Binance Square
LIVE
LIVE
干碎狗庄
--1.5k views
Ver original
#BTC突破7万大关 #ETH #BTC La madurez de una persona no es necesariamente cuánto ha ganado, sino cuánto ha perdido. . . Wang Jianlin fue acusado 222 veces en los tres años transcurridos desde que inició su negocio. Liu Qiangdong, de 34 años, se puso gris de la noche a la mañana. Liu Chuanzhi comenzó a regentar un puesto callejero a la edad de 40 años. Cuando Ma Huateng fundó QQ a la edad de 27 años, se hacía pasar por una niña y charlaba con otras personas todo el día. Jack Ma, que abrió una agencia de traducción a los 30 años, tenía una vida miserable y tenía que vender calcetines en un puesto callejero para llegar a fin de mes. Zong Qinghou, de 42 años, anda en triciclo por las calles y vende paletas heladas bajo la lluvia o el viento. Los grandes han pasado por dificultades y experiencias gloriosas, y ahora están relegados a la segunda línea o se vuelven cada vez más discretos. Puede que todavía no estén dispuestos a aceptarlo, pero en última instancia, también son gente común. . Nadie en este mundo lo tiene fácil. La lucha al principio, la fricción en el período de ascenso, los ataques abiertos y encubiertos cuando estás en una posición alta y la impotencia de tener que retirarte a las montañas y los bosques al final. . $GALA $ARB $ETH

#BTC突破7万大关 #ETH #BTC

La madurez de una persona no es necesariamente cuánto ha ganado, sino cuánto ha perdido. . .

Wang Jianlin fue acusado 222 veces en los tres años transcurridos desde que inició su negocio.

Liu Qiangdong, de 34 años, se puso gris de la noche a la mañana.

Liu Chuanzhi comenzó a regentar un puesto callejero a la edad de 40 años.

Cuando Ma Huateng fundó QQ a la edad de 27 años, se hacía pasar por una niña y charlaba con otras personas todo el día.

Jack Ma, que abrió una agencia de traducción a los 30 años, tenía una vida miserable y tenía que vender calcetines en un puesto callejero para llegar a fin de mes.

Zong Qinghou, de 42 años, anda en triciclo por las calles y vende paletas heladas bajo la lluvia o el viento.

Los grandes han pasado por dificultades y experiencias gloriosas, y ahora están relegados a la segunda línea o se vuelven cada vez más discretos. Puede que todavía no estén dispuestos a aceptarlo, pero en última instancia, también son gente común. .

Nadie en este mundo lo tiene fácil. La lucha al principio, la fricción en el período de ascenso, los ataques abiertos y encubiertos cuando estás en una posición alta y la impotencia de tener que retirarte a las montañas y los bosques al final. .

$GALA $ARB $ETH

Aviso legal: Se incluyen opiniones de terceros. Esto no respresenta una asesoría financiera. Puede haber contenido patrocinado. Lee los TyC.
0
Explora las últimas noticias sobre criptos
⚡️ Participa en los últimos debates del mundo cripto
💬 Interactúa con tus creadores favoritos
👍 Disfruta contenido de tu interés
Email/número de teléfono
Creador relevante

Explora más de este creador

--
#MtGox钱包动态 #新币挖矿 #BTC走势分析 王志文有一段经典的台词,直击人性:“酒喝不出朋友,烟抽不走寂寞;诉,换不来同情;怨,变不了命运;炫,带不来幸福,喷,解不了饥渴。 生如蝼蚁,当有鸿鹄之志,命如纸薄,应有不屈之心,狐朋狗友说的再美,都抵不过碎银几两,在这凉薄的世界里,自己不强大,一切都是浮云。” 薄情的世界,别人不会与你感同身受,需要的就是自己的强大,如果自己不强大,只有受罪的份儿了。 每个人都是一个独立的个体,更不会由于你的倾诉或者是你的怨恨而解决任何问题,最终取决于你是否可以有与别人交换的筹码。 正如莫言所说:“你和任何人的关系,其实并不取决于你对别人有多好,而是取决于你的强弱,手上筹码的多少。” 在这个酒换酒,茶换茶的世界里,别人多的是冷眼和嘲讽,你如果过好了,会有人嫉妒,你如果过得不好,别人也会笑话。 宫崎骏说过:“无论你活成什么样子,都有人说三道四。这个世界我们都只来一次,吃想吃的饭,见想见的人,看喜欢的风景,做喜欢的事 。” 每个人都是一边流泪,一边坚持,不要想着任何人会无条件的帮你,更不要想着用你的卑微换取别人的同情。 所以,你能做的就是做一个坚强的自己,让自己有价值,如此才不会在别人的世界里消耗自己,真正强大的人,早就已经知道,让自己有本事,有能力,才有底气,才有资格去与别人等价交换,不在烂人烂事上纠缠,而是默默耕耘,不去理会那些让自己不开心的事情,用平静和理智的心态对待,不要强求,让自己深谙人性。 $PEOPLE $NOT
--

Lo más reciente

Ver más

Artículos populares

Ver más
Mapa del sitio
Cookie Preferences
Términos y condiciones de la plataforma