Los actores de voz de Genshin Impact han expresado su decepción por el diseño de los nuevos personajes del juego. Han criticado a los desarrolladores del juego, alegando que las culturas de los personajes están representadas de manera inexacta. Los fanáticos también han expresado su decepción por la apropiación cultural indebida en la próxima región del juego.

Lea también: Zenless Zone Zero: se prepara para un posible lanzamiento de PS5 el primer día 

MiHoYo, los desarrolladores de Genshin Impact fueron criticados por no representar adecuadamente la cultura yoruba en la próxima región de Natlan. Valeria Rodríguez afirmó en su página X que los desarrolladores no respetaron la cultura inspirada en el personaje. Otros actores de doblaje también han pedido a HoYoverse que realice cambios en el nuevo juego.

MiHoYo criticado por blanquear personajes

Los desarrolladores de Genshin Impact, MiHoYo, anunciaron que pronto lanzarán Genshin Impact 5.0, que incluirá la región de Natlan. Agregaron que el lanzamiento será en agosto e incluirá lugares e historias inspiradas en el mundo real.

Se informa que Genshin Impact 5.0 comparte similitudes con el mundo real en términos de geografía e historia. Los desarrolladores revelaron el tráiler del juego la semana pasada antes del lanzamiento.

Los actores de doblaje de Genshin han expresado desde entonces sus opiniones sobre el nuevo juego. Las reacciones de los actores de doblaje han provocado una protesta pública. En particular, se han referido a un nuevo personaje que proviene de una deidad africana. Los actores de doblaje afirmaron que los personajes no representan adecuadamente la cultura africana. Pidieron a HoYoverse que rectificara el personaje porque es irrespetuoso.

Valeria Rodríguez, actriz de doblaje del juego de rol de acción, se dirigió a los desarrolladores y les pidió respetar las culturas reales.

“Me parece bien que las cosas se inspiren en distintas culturas, eso es genial. La representación es genial. Pero, como mínimo, hay que investigar un poco y mostrar algo de aprecio cultural”. La representación es genial”.

–Valería Rodriguez 

Rodríguez destacó el nuevo personaje Olorun, que está inspirado en la cultura yoruba pero no se parece a una figura de África occidental. Los fans apoyaron sus sentimientos y señalaron a otros personajes. Destacaron a Kinich y Mavukia, que están inspirados en la cultura maorí. Agregaron que los personajes eran todos blancos y no se parecían en nada al pueblo maorí.

Los actores de doblaje de Genshin Impact piden un cambio a HoYoVerse

Khoi Dao, quien presta su voz a Albedo, abordó el problema en X y pidió a los desarrolladores del juego que cambiaran Genshin Impact. Afirmó que las personas estaban en su derecho de exigir una mejor representación. Especificó que la cultura debe ser respetada si las culturas del mundo real inspiran fuertemente un juego. Concluyó su publicación instando a todos a asegurarse de que sus voces sean escuchadas.

Zeno Robinson, que presta su voz al personaje del juego, Sethos, también criticó al desarrollador y afirmó que incluso los fanáticos chinos estaban pidiendo una mejor representación cultural en el juego. Jenny Yokobori, que presta su voz a Yoimaya, también publicó que la gente quiere verse a sí misma en los medios que consume.

Anne Yatco, que interpreta al personaje del juego, Shogun, también pidió a la compañía que escuchara los comentarios que recibió. Destacó que la base de fans ha expresado críticas durante muchos años sobre la inclusión de elementos, especialmente de otras culturas.