Google Perşembe günü, yapay zekayı kullanarak Google Çeviri uygulamasına 110 yeni dil desteği eklediğini duyurdu. Hizmet akıllı telefonlarda ve Web'de kullanılabilecek ve dünya çapındaki insanlara yardımcı olacak.

Ayrıca okuyun: Google DeepMind, AI videoları için ses oluşturan V2A'yı geliştirdi

Mevcut gelişmeden önce Google Translate 133 farklı dili destekliyordu ancak yeni eklemeyle birlikte şirket hizmetini toplamda 243 dile genişletti. Dahil edilen yeni dillerin dörtte biri Afrika kökenlidir. En öne çıkan yeni diller arasında Afar, Kantonca, Pencap ve Tok Pisin bulunmaktadır.

PaLM2 yakından ilişkili dilleri verimli bir şekilde çevirebilir

Bu, şirketin sıfır atışlı makine öğrenimi teknolojisini kullandığı Mayıs 2022'deki önceki büyük eklemeden sonraki en büyük dil akışıdır. Google, öğrenme/çeviri için Zero-shot teknolojisine dayanan PaLM2'yi kullanıyor. Bu teknikle modelin örneklerden öğrenmesine gerek kalmaz, bu da daha hızlı öğrenmeye olanak tanır.

Daha sonra 2022'de Google, en yaygın küresel diller için 1000 dil girişimini duyurdu. Google, büyük dil modeli (LLM) PaLM2'nin, yakından ilişkili dillerin daha verimli bir şekilde çevrilmesine yardımcı olduğunu söyledi. Google Translate'in kıdemli yazılım mühendisi Isaac Caswell şunları söyledi:

"[PaLM2] yapbozun önemli bir parçası; Translate'in Awadhi ve Marwadi gibi Hintçe'ye yakın diller de dahil olmak üzere birbiriyle yakından ilişkili dilleri daha verimli bir şekilde öğrenmesine yardımcı oluyor."

Seychellois Creole ve Mauritian Creole'nin aynı zamanda PaLM2 aracılığıyla çevrilen Fransız Creole'lerine yakın olduğunu ekledi. Aynı yapay zeka modeli, Gemini'ye dönüşen ancak şimdi farklı bir model kullanan Bard sohbet robotuna güç vermek için kullanıldı. PaLM2, 250 milyar parametre içeren devasa veri kümeleri üzerinde eğitildi. 

Google Çeviri daha fazla dil sunacak

PaLM2, yazılı metinler üzerinde akıcı bir şekilde çalışan ve dilsel görevleri yerine getirebilen gelişmiş bir yapay zeka modelidir. Ancak modelin ses veya görselleri işleme yeteneği bulunmuyor. Google, hangi dillerin ekleneceğini seçmenin zor olması nedeniyle "her dilin en yaygın çeşitlerini" seçtiğini söyledi. 

Şirket, seçilen dillerin "614 milyondan fazla konuşmacı" tarafından konuşulması nedeniyle genişlemenin dünya nüfusunun %8'ine hitap edeceğini söyledi. Caswell, bazı dillerin 100 milyondan fazla kişi tarafından konuşulduğunu söyledi.

Ayrıca okuyun: Google Nose, makine öğrenimi sayesinde gerçeğe dönüşebilir

Şirket, daha küçük toplulukları değerlendirdi ve az sayıda kişiden oluşan yerli topluluklar tarafından konuşulan dilleri ekledi. Bunların arasında anadili konuşulmayan ancak “aktif canlandırma çabaları” olan bazı diller de var.

Stanley_fatmax adını kullanan bir Reddit kullanıcısı güncellemeye şu yorumu yaptı:

"Etkileyici; Bana göre bu, yapay zekanın gerçekten akıllıca ve yararlı kullanımlarından biridir. Google Çeviri'ye biraz ilgi göstermelerine sevindim."

Ancak Reddit kullanıcısı artık tanıdığı yabancıların çoğunun DeepL adı verilen alternatif bir hizmet kullandığını da söyledi. Kullanıcı, Google Çeviri'nin geride kaldığını ve şirketin halihazırda desteklenen diller üzerinde çalışması ve yeni diller eklemesi gerektiğini söyledi.

Şirket, en çok talep edilen dilin çoğunlukla Çince ile örtüşen Kantonca olduğunu açıkladı. Kanton dilinde eğitim için veri elde etmek, Mandarin yazısıyla benzerliği nedeniyle zordu. Diğer bir örnek ise, 1974 yılında anadili olan son kişinin ölümüyle nesli tükenen Man Adası'ndaki Manx dilidir. Dil o zamandan beri yeniden canlandırıldı ve şimdi adanın her yerinde binlerce insan bu dili konuşuyor. Google, önümüzdeki birkaç gün içinde yeni dilleri kullanıma sunmaya devam edeceğini söyledi.

Aamir Sheikh'in Cryptopolitan raporlaması