«Китайские разработчики проектов часто не хотят заниматься маркетингом на китайском рынке или смотрят на него свысока».

Я обнаружил, что это точка, где валютный круг разделяется: зарубежные участники проекта хотят заниматься китайским рынком, в то время как китайские участники проекта хотят это делать, и делают это кокетливо.

Настолько, что зарубежные участники проекта, которые действительно хотели этим заняться, столкнулись с очень безответственными китайскими маркетинговыми агентствами.

Однажды я провел очень неэффективную маркетинговую кампанию. Я был недоволен, увидел эти автоматизированные протоколы и подумал, что их можно использовать в качестве эталона.

В результате я не ожидал, что стандарты, согласованные другими, будут полезны английскому рынку. В конце концов, эти проекты можно было только критиковать: на китайском рынке все являются рекламодателями (если вы спросите, вы связались). их)

➠Кстати, в случае маркетинга на китайском языке:

Человеческий протокол Humanity, вызвавший в последние несколько дней споры по поводу хранения закрытых ключей, является типичным примером общекитайской очереди со стороны проекта на сообщество.

Однако внешний дисплей чисто на английском языке, и в последнее время мы продолжаем продвигать китайский маркетинг.

[Нет китайского дисплея + китайский текстовый маркетинг] — очень плохая комбинация.