Astăzi am văzut o glumă, care vorbea despre de ce „二饼” nu reușește să crească, ba chiar nu se compară cu „索拉拉”, conținutul de bază este:
Motivul pentru care „二饼” nu crește este că numele nu sună bine, iar „以太坊” este numit „姨太太”, care sună cu siguranță lipsit de interes, pe când „sol” sună puțin ca „骚娜娜”, acest nume fiind foarte atrăgător.
E ca și cum ai merge la un salon de masaj pentru picioare și ai alege un terapeut, în funcție de nume, alegi „骚娜娜” sau „姨太太”. Așadar, dacă „以太坊” și-ar schimba numele, ar trebui să devină mai bun. Ce nume credeți că ar trebui să aleagă?