El texto original a la derecha, la traducción a la izquierda. La interfaz de traducción del cuadrado es una lástima. La traducción está un poco alejada del significado original. No tengo más remedio que enviarla en chino e inglés. es limitado. También me molesta tener que publicarlo dos veces todo el tiempo, de lo contrario las palabras no transmiten el significado o simplemente se traducen al azar. Se hacen las siguientes sugerencias:
Mejore la traducción o compre una mejor interfaz de traducción. O no limite el flujo de contenido bilingüe. Una ligera diferencia podría conducir al final a una catástrofe. El problema de la traducción me ha estado molestando durante mucho tiempo. La imagen de abajo es solo un ejemplo. Si fuera algo más serio, realmente no sé qué pasaría.