右边原文,左边翻译,广场的翻译接口也太糟糕了吧,翻译差原文意思有点远了吧,没办法只能发中英双语,还被限流。一直需要发两遍,我也很烦,不然就是词不达意或者干脆乱翻译。提出以下建议:

要么改进翻译,或者买个好点的翻译接口。要么不要对双语内容限流。差之毫厘,可能最终酿成大祸。翻译问题已经困扰我很久了,下图只是一个例子,如果是别的严肃的事情,真的不知道会怎样。

@Binance Square Official @Yi He

账户内所有文章目录,点击即达,干货满满

$FIRO

$STEEM

$PAXG