Vrátím se z plného nákladu domů,

loňský Land Rover jsem vyměnil za ojetého Hongguang;

starosta říká, že jsi se spletl v vesnici,

rodiče tě nechají klečet ve středu svatyně;

vesnická kráska Xiaomei postává u dveří,

bývalá něha se proměnila v chladnou ledovou tvář;

na hostině tě žádají, abys stál a nemluvil,

velké ryby a maso jsou položeny co nejdál od tebe;

starší bratr buší do stolu a křičí,

„jak se můžeš vrátit s takovým dluhem a ztrapnit se?“

strýcové a tety sledují s chladným pohledem,

jen soused starý Wang se usmívá a snaží se situaci uklidnit;

sestřenice tajně vyfotila obrázek na mobil,

poslala to na sociální sítě a posmívala se „vzhled ztraceného syna“.

Když jsem se v noci vrátil do starého domu,

pohled na účet mi znovu vytrhl slzy.

$USUAL